{"id":2442,"date":"2019-10-10T13:51:20","date_gmt":"2019-10-10T12:51:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/?page_id=2442"},"modified":"2019-11-18T14:36:21","modified_gmt":"2019-11-18T14:36:21","slug":"terms-and-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/terms-and-conditions\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/strong><strong>Objets<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Les objectifs de la Fondation contre les punaises de lit CIC (BBF) sont de mener des activit\u00e9s qui profitent \u00e0 la communaut\u00e9 et en particulier (sans limitation)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.1<\/strong> &nbsp;\u00e9duquer le public et les professionnels sur l'identification et le traitement des punaises de lit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.2<\/strong> &nbsp;fournir un service gratuit d'identification des sp\u00e9cimens \u00e0 l'usage du public et des professionnels.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.3<\/strong> &nbsp;produire et r\u00e9viser des codes de pratique ind\u00e9pendants pour la gestion des punaises de lit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.4<\/strong> &nbsp;produire et r\u00e9viser des codes de pratique ind\u00e9pendants pour l'utilisation de chiens d\u00e9tecteurs de punaises de lit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.5<\/strong> &nbsp;offrir une certification standardis\u00e9e et ind\u00e9pendante pour les \u00e9quipes de chiens d\u00e9tecteurs de punaises de lit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.6<\/strong> &nbsp;pour repr\u00e9senter l'industrie des chiens d\u00e9tecteurs de punaises de lit lors de salons professionnels et dans les m\u00e9dias.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.7<\/strong> &nbsp;cr\u00e9er un fonds pour apporter un soutien financier aux personnes souffrant d'une grave infestation de punaises de lit et qui sont jug\u00e9es incapables de r\u00e9soudre le probl\u00e8me elles-m\u00eames ou de payer pour une aide professionnelle.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/strong><strong>R\u00f4les et responsabilit\u00e9s<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2.1 R\u00f4les et responsabilit\u00e9s des directeurs<\/h2>\n\n\n\n<p>La Fondation contre les punaises de lit CIC (BBF) est g\u00e9r\u00e9e par un conseil d'administration. Il est de la responsabilit\u00e9 des directeurs de s'assurer que la BBF fonctionne conform\u00e9ment \u00e0 ses objectifs, d\u00e9crits dans la section 1.<\/p>\n\n\n\n<p>Tous les directeurs ont des responsabilit\u00e9s \u00e0 la fois au niveau r\u00e9gional et au niveau de l'entreprise. Les pays qui n'ont pas leur propre repr\u00e9sentant r\u00e9gional sont nomm\u00e9s par le conseil d'administration.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">2.1.1.   Responsabilit\u00e9s r\u00e9gionales des diff\u00e9rents directeurs<\/h1>\n\n\n\n<p>La r\u00e9solution des plaintes contre les membres du BBF, ou des litiges entre les membres du BBF, est initialement g\u00e9r\u00e9e au niveau r\u00e9gional. En cas de conflit d'int\u00e9r\u00eats, toute partie peut demander que la question soit trait\u00e9e par le Conseil. Il incombe \u00e0 chaque administrateur de d\u00e9clarer au conseil d'administration tout conflit d'int\u00e9r\u00eats dont il a connaissance.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">2.1.2.   Responsabilit\u00e9s du conseil d'administration<\/h1>\n\n\n\n<p>Lorsqu'un accord unanime ne peut \u00eatre atteint, le conseil d'administration d\u00e9cide \u00e0 la majorit\u00e9 des voix ce qui suit<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Toute modification des conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/li><li>Nomination et r\u00e9vocation des directeurs.<\/li><li>Toute modification des frais d'adh\u00e9sion et de certification.<\/li><li>Nomination de nouvelles \u00e9coles de formation BBF.<\/li><li>Nomination de nouveaux \u00e9valuateurs.<\/li><li>D\u00e9cisions relatives \u00e0 la suspension et\/ou \u00e0 la r\u00e9siliation des certifications et\/ou des adh\u00e9sions suite aux conditions de mise en accusation (article 7).<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2.2 R\u00e9mun\u00e9ration des directeurs<\/h2>\n\n\n\n<p>Aucun administrateur du BBF ne re\u00e7oit de salaire ou de r\u00e9mun\u00e9ration pour ses services en tant qu'administrateur du BBF. Toutefois, les d\u00e9penses engag\u00e9es raisonnablement et n\u00e9cessairement dans le cadre de la conduite des affaires du BBF seront rembours\u00e9es, pour autant que des fonds suffisants soient disponibles.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/strong><strong>R\u00f4les et responsabilit\u00e9s des \u00e9valuateurs<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Il est de la responsabilit\u00e9 des \u00e9valuateurs de respecter les normes convenues dans les r\u00e8gles de certification des chiens de d\u00e9tection d'odeurs de punaises de lit du BBF. Les \u00e9valuateurs doivent \u00eatre ind\u00e9pendants et justes dans leur jugement de tous les membres qui entreprennent la certification BBF. En cas de conflits d'int\u00e9r\u00eats, il est de la responsabilit\u00e9 des \u00e9valuateurs de les signaler au conseil d'administration avant la certification.<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9valuateurs doivent soumettre les dates de certification propos\u00e9es au Conseil au moins 6 semaines avant la certification, afin que la date puisse \u00eatre rendue publique aux membres.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu'il proc\u00e8de \u00e0 des certifications, il incombe \u00e0 l'\u00e9valuateur de s'en assurer :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Le ma\u00eetre-chien qui souhaite passer la certification est membre du BBF.<\/li><li>L'\u00e9quipe (chien et ma\u00eetre-chien) est enregistr\u00e9e dans la base de donn\u00e9es du BBF.<\/li><li>L'identit\u00e9 du chien et de son ma\u00eetre est \u00e9tablie au-del\u00e0 de tout doute raisonnable.<\/li><li>Le r\u00e9sultat de la certification est communiqu\u00e9 au BBF dans la semaine suivant l'\u00e9v\u00e9nement de certification.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/strong><strong>R\u00f4les et responsabilit\u00e9s des membres<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>Tous les directeurs, \u00e9valuateurs et formateurs affili\u00e9s sont&nbsp;<em>de facto<\/em>&nbsp;Membres du BBF.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est de la responsabilit\u00e9 de tous les membres du BBF, qu'ils soient certifi\u00e9s ou non, de maintenir la r\u00e9putation de qualit\u00e9 du BBF. Les membres du BBF doivent s'abstenir de parler n\u00e9gativement des autres membres du BBF, en particulier devant le public. Lorsqu'il existe des griefs sp\u00e9cifiques, ceux-ci doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s par \u00e9crit au directeur responsable de la r\u00e9gion concern\u00e9e ou au conseil d'administration, selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues en cas de mise en accusation (section 7).<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.    Utilisation du nom (acronyme ou orthographe) et\/ou des logos des BBF<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>Le nom et les logos des BBF peuvent \u00eatre utilis\u00e9s par toute \u00e9quipe certifi\u00e9e. Toute personne dont l'adh\u00e9sion et\/ou la certification a expir\u00e9 ne peut pas repr\u00e9senter ou faire de la publicit\u00e9 en utilisant le nom ou les logos des BBF, tant qu'elle n'a pas r\u00e9tabli son adh\u00e9sion \u00e0 un statut actuel et\/ou obtenu une nouvelle certification.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">6<strong>.    Cotisations<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>Seuls les membres en r\u00e8gle peuvent s'inscrire \u00e0 une certification et tous les frais de certification dus au BBF doivent \u00eatre pay\u00e9s en ligne (via le site web du BBF) avant la certification. Les frais d'\u00e9valuation sont de 50 euros par \u00e9quipe plus les frais, qui varient en fonction du kilom\u00e9trage, des tarifs de location des salles et du nombre d'\u00e9quipes certifiant ce jour-l\u00e0, parmi lesquelles les frais seront r\u00e9partis.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">7<strong>.    Utilisation du nom (acronyme ou orthographe) et\/ou des logos des BBF<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>Tout administrateur ou membre peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9 pour toute violation des dispositions des Conditions g\u00e9n\u00e9rales, pour tout comportement personnel susceptible de jeter le discr\u00e9dit sur le BBF.  Des poursuites pour mise en accusation d'un administrateur ou d'un membre peuvent \u00eatre engag\u00e9es par tout membre en r\u00e8gle.  L'accusation doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e, par \u00e9crit, au conseil d'administration. Le directeur ou le membre accus\u00e9 recevra une copie des accusations port\u00e9es contre lui. Si le conseil d'administration estime qu'il existe suffisamment de preuves pour justifier une audience, l'accus\u00e9 sera inform\u00e9 de la r\u00e9union et du lieu o\u00f9 se tiendra l'audience, au moins trente (30) jours avant la date de l'audience. L'accus\u00e9 aura le droit de pr\u00e9senter des preuves en son nom lors de cette audience. Le conseil d'administration d\u00e9cidera alors si l'accus\u00e9 est innocent ou coupable des accusations et pr\u00e9sentera sa recommandation. S'il est d\u00e9cid\u00e9 que les accusations justifient une mise en accusation, le directeur accus\u00e9 sera d\u00e9mis de ses fonctions et le directeur ou le membre accus\u00e9 sera expuls\u00e9 du BBF.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">8<strong>.    Code d'\u00e9thique<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p><strong>8.1<\/strong>  Les membres du BBF s'engagent \u00e0 respecter les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales et toutes les r\u00e8gles adopt\u00e9es par le conseil d'administration.  Les membres s'engagent en outre \u00e0 respecter le code d'\u00e9thique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.2 <\/strong> Aucun membre n'agira d'une mani\u00e8re pr\u00e9judiciable au BBF ou \u00e0 ses membres.  Aucun membre ne falsifiera ou ne d\u00e9naturera sciemment un dossier ou un document en rapport avec la certification.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.3  <\/strong>Tout membre en r\u00e8gle peut porter des accusations contre tout autre membre pour une conduite pr\u00e9sum\u00e9e contraire au code d'\u00e9thique.  Ces accusations doivent \u00eatre formul\u00e9es par \u00e9crit, sign\u00e9es par le plaignant, exposant les faits sur lesquels elles sont fond\u00e9es de mani\u00e8re concise et sommaire, et doivent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es aupr\u00e8s du conseil d'administration. Le plaignant doit accepter de compara\u00eetre et de fournir des preuves compl\u00e8tes \u00e0 l'appui des accusations si on lui demande de le faire. Le conseil d'administration proc\u00e9dera alors comme indiqu\u00e9 \u00e0 l'article 9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.4<\/strong> &nbsp;Les mesures disciplinaires peuvent comprendre la suspension temporaire des privil\u00e8ges, la censure, l'expulsion ou toute autre mesure jug\u00e9e appropri\u00e9e par le conseil d'administration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.5<\/strong> &nbsp;Si le conseil d'administration estime qu'un membre a port\u00e9 des accusations contre un autre membre pour des raisons fallacieuses, pour des motifs inappropri\u00e9s, et si les accusations sont totalement fausses et sans fondement, le conseil d'administration peut, s'il le souhaite, prendre les mesures disciplinaires appropri\u00e9es \u00e0 l'encontre du plaignant.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.6<\/strong> &nbsp;Aucune mesure disciplinaire ne peut \u00eatre prise \u00e0 l'encontre d'un membre, qu'il soit plaignant ou accus\u00e9, \u00e0 moins que le membre n'ait eu la possibilit\u00e9 d'\u00eatre entendu par le conseil d'administration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.7<\/strong> &nbsp;Tout membre est pr\u00e9sum\u00e9 innocent de faute et des mesures disciplinaires ne sont prises \u00e0 l'encontre d'un membre que s'il est reconnu coupable de faute sur la base d'\u00e9l\u00e9ments de preuve jug\u00e9s vrais par le conseil d'administration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.8<\/strong> &nbsp;Tout membre reconnu coupable par le conseil d'administration d'une violation des conditions g\u00e9n\u00e9rales et\/ou des r\u00e8gles et r\u00e8glements du BBF dispose d'un d\u00e9lai maximum de trente (30) jours civils \u00e0 compter de la date de sa notification \u00e9crite pour faire appel par \u00e9crit des conclusions.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1.    Objectifs Les objectifs de la Bed Bug Foundation CIC (BBF) sont d'exercer des activit\u00e9s qui profitent \u00e0 la communaut\u00e9 et en particulier (sans limitation) : 1.1 \u00e9duquer le public et les professionnels sur l'identification et le traitement des punaises de lit. 1.2 ... <a href=\"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/terms-and-conditions\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">\u2192<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"class_list":["post-2442","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Terms and Conditions - Bed Bug Foundation<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/terms-and-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Terms and Conditions - Bed Bug Foundation\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Objects The objects of the Bed Bug Foundation CIC (BBF) are to carry on activities which benefit the community and in particular (without limitation) to: 1.1 &nbsp;educate the public and professionals on the identification and treatment of bed bugs. 1.2 &hellip; Continuer la lecture &rarr;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/terms-and-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Bed Bug Foundation\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-11-18T14:36:21+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/terms-and-conditions\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/terms-and-conditions\\\/\",\"name\":\"Terms and Conditions - Bed Bug Foundation\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-10-10T12:51:20+00:00\",\"dateModified\":\"2019-11-18T14:36:21+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/terms-and-conditions\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/terms-and-conditions\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/terms-and-conditions\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Terms and Conditions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/\",\"name\":\"Bed Bug Foundation\",\"description\":\"Home of the European Code of Practice for Bed Bug Management\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.bedbugfoundation.org\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Conditions d'utilisation - Fondation Bed Bug","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/terms-and-conditions\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Terms and Conditions - Bed Bug Foundation","og_description":"1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Objects The objects of the Bed Bug Foundation CIC (BBF) are to carry on activities which benefit the community and in particular (without limitation) to: 1.1 &nbsp;educate the public and professionals on the identification and treatment of bed bugs. 1.2 &hellip; Continuer la lecture &rarr;","og_url":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/terms-and-conditions\/","og_site_name":"Bed Bug Foundation","article_modified_time":"2019-11-18T14:36:21+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/terms-and-conditions\/","url":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/terms-and-conditions\/","name":"Conditions d'utilisation - Fondation Bed Bug","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/#website"},"datePublished":"2019-10-10T12:51:20+00:00","dateModified":"2019-11-18T14:36:21+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/terms-and-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/terms-and-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/terms-and-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terms and Conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/#website","url":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/","name":"Fondation contre les punaises de lit","description":"Accueil du Code europ\u00e9en de bonnes pratiques pour la lutte contre les punaises de lit","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2442","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2442"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2442\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3664,"href":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2442\/revisions\/3664"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bedbugfoundation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2442"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}